Статьи по интерпретации и аргументации в Британке

По материалам сайта http://parldebates.ru/

РЕЗОЛЮЦИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Резолюция (тема для дебатов) – тезис, который оглашается за 15 мин. до начала раунда, и является «мостиком» к последующим дебатам.

Роль резолюции:

В формате Парламентских дебатов (ПД) резолюция исполняет роль «стартовой площадки». Её функция состоит в том, чтобы дать дебатам толчок, задать направление дискуссии. Однако этим роль резолюции в ПД и исчерпывается. Первое правительство интерпретирует резолюцию, а далее предметом дебатов становиться интерпретация (данный принцип не касается закрытых резолюций, которые, по сути, не требуют интерпретирования). Необходимо обратить внимание на то, что нередко команды (особенно команды Оппозиции) забывают о функции, которую выполняет в ПД резолюция Статьи по интерпретации и аргументации в Британке, и начинают обсуждать именно её, хотя, как указывалось выше, она не должна являться предметом дебатов. Данные ситуации следует расценивать как техническую ошибку команды.

Типы резолюций.

1) открытые («Эта Палата должна вкрутить лампочку»);

2) полузакрытые («Эта Палата должна реформировать энергетическую сферу России»);

3) закрытые («Эта Палата должна запретить рекламу алкоголя на российском телевидении»).

Резолюции в ПД традиционно делятся на закрытые, открытые и полузакрытые. Необходимо чётко понимать предназначение такого деления. Оно исполняет роль «подсказки» для команд. «Маркировка» резолюции с помощью одного из трёх вышеназванных «ярлыков» устанавливает рамки интерпретирования резолюции и «идеологию» раунда. Одну и ту же резолюцию можно отнести сразу к нескольким типам.
В данном случае Статьи по интерпретации и аргументации в Британке имеет место не противоречие, а разное видение авторами резолюций контекста будущего раунда. Рассмотрим это на следующем примере. Резолюцию
«ЭП должна реформировать энергетику России» можно рассматривать и как полузакрытую, и как закрытую. Обозначение данной резолюции как полузакрытой означает, что Первому Правительству предоставляется пространство для манёвра, оно вольно дебатировать резолюцию либо как «общий принцип», либо сводить её к более «узкой плоскости». Применительно к названной резолюции это может выглядеть следующим образом. С одной стороны Первое Правительство может отстаивать идею о необходимости реформирования энергетики России в целом («общий принцип»), а с другой - может выдвинуть специфическое предложение про реформированию отдельных отраслей или элементов Статьи по интерпретации и аргументации в Британке энергетики России («узкую плоскость»).

Если же указанную резолюцию обозначить как закрытую, то творческое пространство Первого Правительство значительно сужается, поскольку закрытая резолюция, по сути, представляет собой интерпретацию, которую должно поддерживать Первое Правительство. В таком случае Первое Правительство может лишь уточнить значение отдельных терминов, которые используются в резолюции, но дебатировать её оно должно как «общий принцип»
(в нашем примере: Правительство должно защищать необходимость реформирования энергетики в целом). Таким образом, если интерпретацию «маркируют» как закрытую, то Правительство не должно сводить игру к «узкой плоскости». Нарушение этого принципа негативно характеризирует игру Первого Правительства.



Подводя итоги, следует обратить внимание на следующее: если открытая резолюция Статьи по интерпретации и аргументации в Британке, фактически, позволяет Первому Правительству самостоятельно выбирать русло, в котором будут проходить дебаты (в резолюции «ЭП считает, что стакан полупустой» можно усмотреть очень много смыслов); то полузакрытая резолюция, чётко определяя русло, в котором будут проходить дебаты, в то же время позволяет Первому' Правительству либо обсуждать её как «общий принцип», либо свести дебаты в более «узкую плоскость»; а закрытая - по сути лишает Первое Правительство пространства для манёвра во время
15 минут, отведённых на подготовку перед раундом.

Интерпретация - ключевой тезис, который в течение игры защищает Правительство и опровергает Оппозиция.

Правила построения интерпретации:

1) при построении интерпретации Первое Правительство должно отталкиваться от резолюции раунда;

2) интерпретация толкует либо толкует Статьи по интерпретации и аргументации в Британке и конкретизирует резолюцию:

3) по общему правилу интерпретация должна формулироваться в виде т.н. «морального и практического императива) - обязательства совершить определенное действие (синоним - специфическое предложение). Конкретным проявлением «морального и практического императива» является использование модальных слов «должен», «обязан», «необходимо» (например, «Контрагитация во время избирательного процесса должна быть запрещена», «Налог на недвижимость необходимо упразднить»). Однако, в отдельных случаях, резолюция раунда может быть сформулирована таким образом (аналитическая резолюция), что команда Первого Правительства не обязана представлять свою интерпретацию в виде «морального и практического императива». Например, резолюция может быть сформулирована как констатация определённого факта («ЭП считает, что НЛО существует»), утверждения определённой опенки («ЭП считает Статьи по интерпретации и аргументации в Британке смертную казнь оправданной»), соотношение между определёнными явлениями («ЭП считает, что национальная безопасность важнее гражданских прав»). В таких случаях Правительство должно сформулировать свою интерпретацию не в виде «морального и практического императива», т.е. не должно выдвигать специфическое предложение.

4) Степень влияние резолюции на содержание интерпретации зависти от типа первой:

1) При открытой резолюции интерпретация формулируется с помощью ассоциативных связей, которые вызывает у игроков слова в резолюции (например, резолюцию «ЭП должна употреблять больше воды» - возможные интерпретации «ООН должна учредить программу помощи странам, которые ощущают нехватку питьевой воды», «Украина должна активизировать исследования моря»);

2) При закрытой резолюции Первое Правительство может лишь предоставить толкование отдельных Статьи по интерпретации и аргументации в Британке слов и словосочетаний в резолюции;

3) Полузакрытая резолюция интерпретируется двумя путями: либо с помощью толкования отдельных слов в резолюции (если Первое Правительство хочет дебатировать её как «общий принцип»), либо с помощью одновременного её толкования и конкретизации, если Правительство хочет перевести дебаты в «узкую плоскость». Например, при дебатировании резолюции «ЭП должна реформировать энергетику России» Первое Правительство может:
1) растолковав, что такое «реформирование» и что такое «энергетика», защищать тезис «Правительство России должно реформировать (в понимают Первого Правительства) энергетику (в понимании Первого Правительства) России»);
2) совершив толкование, выбрать одно из проявлений «реформирования» и одно из проявлений «энергетики» и защищать тезис «Необходимо увеличить количество (проявление реформирование) ядерных Статьи по интерпретации и аргументации в Британке ректоров в Украине (проявление энергетики)»: во первом случае Правительство только толкует резолюцию, а во втором - и толкует, и конкретизирует;

5) Интерпретация должна быть сформулирована максимально чётко, сжато и однозначно.

Запрещённые («нечестные») интерпретации:

1) интерпретация не может быть трюизмом (то есть утверждением, которое воспроизводит законы природы либо идеи, неоспоримые с точки зрения доминирующего общественного мнения), поскольку, таким образом, Оппозиция лишается возможности вести игру с Правительством на равных (примеры - «Яблоко, брошенное вверху, упадёт на землю», «Граждане должны соблюдать законы». «Коррупция - это негативное явление»);

2) интерпретация не должна требовать от Оппозиции владения специальными знаниями. Специальными являются знания, которые требуют от игрока специального образования либо определённых профессиональных Статьи по интерпретации и аргументации в Британке навыков;

3) интерпретация не должна касаться будущего либо прошлого;

4) интерпретация не должна быть тавтологией («ЕС должен отказать Турции в членстве, поскольку это право ЕС»);

5) интерпретация должна иметь логичную и чёткую связь с резолюцией (данное правило не касается открытых резолюций). На команду Первого Правительства возлагается обязанность доказать наличие связи между резолюцией и интерпретацией:

6) интерпретация не должна содержать «привязку» к стране, региону, если резолюция не «навязывает» участникам раунда такую «привязку»;

7) интерпретация не должна быть «сквиррелом», то есть если резолюция является закрытой или полузакрытой. Первое Правительство не может приписывать словам из резолюции содержание, которое они явно не содержат (например, «реформировать» нельзя интерпретировать как Статьи по интерпретации и аргументации в Британке «отменить»; «запретить для всех» - как «запретить для отдельной категории лип» (хотя «запретить» может быть интерпретировано как «запретить для всех» либо как «запретить для отдельных категорий лиц»): «создать» - как «ликвидировать»).

Что не могут делать команды по отношению к резолюции и интерпретации?

1) Правительство не должно доказывать резолюцию (кроме тех случаев, когда резолюция является закрытой). Оно должно доказывать интерпретацию.

2) Оппозиция не должна опровергать резолюцию (кроме тех случает, когда резолюция является закрытой).

3) Оппозиция не может критиковать связь между резолюцией и интерпретацией, кроме случая, когда интерпретация является «сквиррелом» или не имеет чёткой и логической связи с резолюцией (данное правило актуально для закрытых и Статьи по интерпретации и аргументации в Британке полузакрытых резолюций).

4) Оппозиция может заменять интерпретацию лишь в случаях прямо предусмотренных правилами.

Замена интерпретации

Интерпретация Первого Правительства может быть заменена исключительно Лидером Первой Оппозиции, если она является запрещённой («нечестной»). Лидер Первой Оппозиции должен заявить про замену интерпретации в начале своей речи и предложить для дебатирования собственную интерпретацию, которая не должна быть запрещённой («нечестной»).

В случае замены интерпретации Первое Правительство должно доказать, что замена интерпретации была необоснованной.

Вторые команды не могут выдвигать собственную интерпретацию. Они должны поддерживать интерпретацию одной из первых команд, заявив об этом прямо и однозначно.

Замена интерпретации - это крайняя мера!!! Оппозиция должна семь раз подумать, прежде чем Статьи по интерпретации и аргументации в Британке прибегать к ней!!!


documentalaqdxx.html
documentalaqlif.html
documentalaqssn.html
documentalaracv.html
documentalarhnd.html
Документ Статьи по интерпретации и аргументации в Британке